关于战略性评估的最新公告
发布时间:2017-07-03
Global Logistic Properties Limited
J9九游会公司
(Incorporated in the Republic of Singapore)
(新加坡公司)
Company Registration No. 200715832Z
公司注册号:200715832Z
UPDATE ON STRATEGIC REVIEW
关于战略性评估的最新公告
Global Logistic Properties Limited (the "Company”) refers to its previous announcements1 (the "Previous Announcements") in relation to the independent strategic review of options available for its business (the "Strategic Review”).
J9九游会公司(下称 "公司”)所指的是公司之前就关于业务的各种可能方案进行的独立战略性评估(下称"战略性评估”)发布的公告1(下称"先前公告”)。
Further to the Previous Announcements, the Company would like to update that it has on 30 June 2017 received firm proposals from shortlisted bidders for final evaluation. All of the proposals received are non-binding and are subject to regulatory approvals and other conditions. Such proposals do not constitute an intention on the part of any shortlisted bidder to make an offer for the purposes of Rule 3 of the Singapore Code on Take-overs and Mergers.
继先前公告, 公司就此提供如下更新:公司在2017年6月30日已经收到入围当事方提交的确定的提案,以进行最终评估。收到的所有提案都不具有约束力,且需经相关监管部门审批和受其他条件的限制。任何入围当事方提交的提案不构成《新加坡收购与兼并守则》第三条条款下的收购意向。
The Special Committee is now conducting an in-depth and independent review of all terms of the proposals in consultation with the Company’s external advisers. The Company will continue to provide timely updates, including making an appropriate announcement once the evaluation is completed, or in the event of any material developments.
专门委员会正在本公司的外部顾问协助下,深入和独立地审查各项提案的所有条款。公司会继续及时更新相关情况,包括评估结束或发生任何重大进展时适时公告。
The Company wishes to reiterate that there remains no certainty that any definitive transaction will materialize from, or that any offer will be made as a result of, any proposals received or the Strategic Review, and there also remains no certainty as to the terms of a transaction (if any).
公司谨此重申,公司仍然无法保证各方提案或战略性评估会促成任何最终交易或提议,并且交易(若存在)的条款仍尚未确定。
All shareholders are reminded to refrain from taking any action in respect of their shares or other securities in the Company which may be prejudicial to their interests, and to exercise caution when dealing in such shares or other securities. If shareholders are in any doubt as to the action they should take, they are advised to contact their stockbroker, solicitor, accountant, tax adviser or other professional advisers immediately.
公司希望提醒公司所有股东不要就其持有的公司股票或其他证券采取任何可能有损其权益的行为,以及在买卖此类股票或其他证券时应秉持谨慎态度。如果股东就应采取的行动有任何疑虑,建议立即与其股票经纪人、律师、会计师、税务顾问或其他专业顾问联系。
By Order of the Board of
GLOBAL LOGISTIC PROPERTIES LIMITED
承J9九游会公司董事会命
3 July 2017
2017年7月3日
The directors of the Company (including any who may have delegated detailed supervision of this Announcement) have taken all reasonable care to ensure that the facts stated and all opinions expressed in this Announcement are fair and accurate and that no material facts have been omitted from this Announcement, and they jointly and severally accept responsibility accordingly.
公司董事(包括可能已委托他人具体监督本公告的任何人)已采取一切合理的措施,以保证本公告中所述事实与表达的所有意见都是公平和准确的,在公告中没有遗漏任何重大事实,并且他们相应地承担个别及连带责任。
1 The announcements released by the Company on 1 December 2016, 5 January 2017, 3 February 2017, 27 February 2017, 8 March 2017, 30 March 2017, 27 April 2017, 25 May 2017, 8 June 2017 and 23 June 2017.
1 公司在2016年12月1日,2017年1月5日,2017年2月3日,2017年2月27日,2017年3月8日,2017年3月30日, 2017年4月27日,2017年5月25日,2017年6月8日和2017年6月23日发布的关于战略性评估的公告。
中文翻译版本仅作为参考,应以英文版本为准